TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:19

Konteks
2:19 Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.

2 Samuel 3:21

Konteks
3:21 Abner said to David, “Let me leave so that I may go and gather all Israel to my lord the king so that they may make an agreement 1  with you. Then you will rule over all that you desire.” So David sent Abner away, and he left in peace.

2 Samuel 5:18

Konteks
5:18 Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of Rephaim.

2 Samuel 5:22

Konteks

5:22 The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.

2 Samuel 10:3

Konteks
10:3 the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 2  No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!” 3 

2 Samuel 11:2

Konteks
11:2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. 4  From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive. 5 

2 Samuel 12:3

Konteks
12:3 But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. 6  It used to 7  eat his food, 8  drink from his cup, and sleep in his arms. 9  It was just like a daughter to him.

2 Samuel 14:23

Konteks

14:23 So Joab got up and went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. 10 

2 Samuel 17:7

Konteks

17:7 Hushai replied to Absalom, “Ahithophel’s advice is not sound this time.” 11 

2 Samuel 17:16

Konteks
17:16 Now send word quickly to David and warn him, 12  “Don’t spend the night at the fords of the desert 13  tonight. Instead, be sure you cross over, 14  or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.” 15 

2 Samuel 18:26

Konteks

18:26 Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, “There is another man running by himself.” The king said, “This one also is bringing good news.”

2 Samuel 22:2

Konteks
22:2 He said:

“The Lord is my high ridge, 16  my stronghold, 17  my deliverer.

2 Samuel 22:24

Konteks

22:24 I was blameless before him;

I kept myself from sinning. 18 

2 Samuel 22:46

Konteks

22:46 Foreigners lose their courage; 19 

they shake with fear 20  as they leave 21  their strongholds. 22 

2 Samuel 22:48

Konteks

22:48 The one true God completely vindicates me; 23 

he makes nations submit to me. 24 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:21]  1 tn After the cohortatives, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

[10:3]  2 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

[10:3]  3 tn Heb “Is it not to explore the city and to spy on it and to overthrow it [that] David has sent his servants to you?”

[11:2]  4 tn Heb “on the roof of the house of the king.” So also in vv. 8, 9.

[11:2]  5 tn The disjunctive clause highlights this observation and builds the tension of the story.

[12:3]  6 tn Heb “his sons.”

[12:3]  7 tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.

[12:3]  8 tn Heb “from his morsel.”

[12:3]  9 tn Heb “and on his chest [or perhaps, “lap”] it would lay.”

[14:23]  10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[17:7]  11 tn Heb “Not good is the advice which Ahithophel has advised at this time.”

[17:16]  12 tn Heb “send quickly and tell David saying.”

[17:16]  13 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV).

[17:16]  14 tn That is, “cross over the Jordan River.”

[17:16]  15 tn Heb “swallowed up.”

[22:2]  16 tn Traditionally “is my rock”; CEV “mighty rock”; TEV “is my protector.” This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.

[22:2]  17 tn Traditionally “my fortress”; TEV “my strong fortress”; NCV “my protection.”

[22:2]  sn My stronghold. David often found safety in such strongholds. See 1 Sam 22:4-5; 24:22; 2 Sam 5:9, 17; 23:14.

[22:24]  18 tn Heb “from my sin,” that is, from making it my own in any way. Leading a “blameless” life meant that the king would be loyal to God’s covenant, purge the government and society of evil and unjust officials, and reward loyalty to the Lord (see Ps 101).

[22:46]  19 tn Heb “wither, wear out.”

[22:46]  20 tc The translation assumes a reading וְיַחְרְגוּ (vÿyakhrÿgu, “and they quaked”) rather than the MT וְיַחְגְּרוּ (vÿyakhgÿru, “and they girded themselves”). See the note at Ps 18:45.

[22:46]  21 tn Heb “from.”

[22:46]  22 tn Heb “prisons.” Their besieged cities are compared to prisons.

[22:48]  23 tn Heb “The God is the one who grants vengeance to me.” The plural form of the noun “vengeance” indicates degree here, suggesting complete vengeance or vindication. In the ancient Near East military victory was sometimes viewed as a sign that one’s God had judged in favor of the victor, avenging and/or vindicating him. See, for example, Judg 11:27, 32-33, 36.

[22:48]  24 tn Heb “and [is the one who] brings down nations beneath me.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA